Kempo (China)
De Chinese karakters die staan voor kempo of kenpo worden uitgesproken als Chuan (vuist) Fa (weg of methode). De Japanners, die de Chinese karakters gebruiken, vertalen de karakters als Ken (zwaard of vuist) en Ho (methode). De karakters worden fonetisch als kenpo geschreven en als kempo uitgesproken. Het is niet verwonderlijk dat naast de officiele schrijfwijze kenpo ook de schrijfwijze kempo ingeburgerd is geraakt.
De weg van de vuist staat voor de vechtkunst, waarbij zowel handen als voeten worden gebruikt die zijn oorsprong heeft in China. Vaak worden de kloosters Shaolin en Wu Dan genoemd als de plaatsen waar de vechtkunst zijn grootste ontwikkeling heeft doorgemaakt. Eeuwen terug is de kennis over deze vechtkunst verspreid naar omliggende gebieden zoals het eiland Okinawa (Japan) en Indonesië. In deze landen werd de vechtkunst verder ontwikkeld en vermengd met inheemse vechtkunsten zoals het Pencak Silat in Indonesië, waar Chinese vechtkunst wordt aangeduid met de term Kuntao.
De weg van de vuist staat voor de vechtkunst, waarbij zowel handen als voeten worden gebruikt die zijn oorsprong heeft in China. Vaak worden de kloosters Shaolin en Wu Dan genoemd als de plaatsen waar de vechtkunst zijn grootste ontwikkeling heeft doorgemaakt. Eeuwen terug is de kennis over deze vechtkunst verspreid naar omliggende gebieden zoals het eiland Okinawa (Japan) en Indonesië. In deze landen werd de vechtkunst verder ontwikkeld en vermengd met inheemse vechtkunsten zoals het Pencak Silat in Indonesië, waar Chinese vechtkunst wordt aangeduid met de term Kuntao.